資訊

上海

課程咨詢: 400-810-2680

預約高中1對1精品課程(面授/在線),滿足學員個性化學習需求 馬上報名↓

獲取驗證碼

請選擇城市

  • 上海

請選擇意向校區(qū)

請選擇年級

請選擇科目

立即體驗
當前位置:北京學而思1對1 > 高中教育 > 高中語文 > 正文
內容頁banner-1對1體驗

《燕歌行》高適原文及翻譯

2017-06-24 06:12:11  來源:網絡整理

  《燕歌行》高適原文及翻譯!《燕歌行》高適作者米歇爾·德·蒙田(MicheldeMontaigne,1533-1592)文藝復興時期法國思想家、作家、懷疑論者。下面小編為大家分享《燕歌行》高適原文及翻譯!希望對大家有所幫助!

 

 

《燕歌行》高適知識點大匯總

 

  《燕歌行》高適原文及翻譯

 

  燕歌行

 
  唐代:高適
 
  開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者;作《燕歌行》以示適,感征戍之事,因而和焉。
 
  漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。
 
  男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。
 
  摐金伐鼓下榆關,旌旆逶迤碣石間。
 
  校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。
 
  山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風雨。
 
  戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。
 
  大漠窮秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。
 
  身當恩遇常輕敵,力盡關山未解圍。(常輕敵 一作:恒輕敵)
 
  鐵衣遠戍辛勤久,玉箸應啼別離后。
 
  少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。
 
  邊庭飄飖那可度,絕域蒼茫更何有。(飄飖 一作:飄飄)
 
  殺氣三時作陣云,寒聲一夜傳刁斗。
 
  相看白刃血紛紛,死節(jié)從來豈顧勛。
 
  君不見沙場征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍。
 
  開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者;作《燕歌行》以示適,感征戍之事,因而和焉。
 
  漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。
 
  男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。
 
  摐金伐鼓下榆關,旌旆逶迤碣石間。
 
  校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。
 
  山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風雨。
 
  戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。
 
  大漠窮秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。
 
  身當恩遇常輕敵,力盡關山未解圍。(常輕敵 一作:恒輕敵)
 
  鐵衣遠戍辛勤久,玉箸應啼別離后。
 
  少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。
 
  邊庭飄飖那可度,絕域蒼茫更何有。(飄飖 一作:飄飄)
 
  殺氣三時作陣云,寒聲一夜傳刁斗。
 
  相看白刃血紛紛,死節(jié)從來豈顧勛。
 
  君不見沙場征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍。
 
  譯文
 
  唐玄宗開元二十六年,有個隨從主帥出塞回來的人,寫了《燕歌行》詩一首給我看。我感慨于邊疆戰(zhàn)守的事,因而寫了這首《燕歌行》應和他。
 
  唐朝邊境舉煙火狼煙東北起塵土,唐朝將軍辭家去欲破殘忍之邊賊。
 
  戰(zhàn)士們本來在戰(zhàn)場上就所向優(yōu)秀,皇帝又特別給予他們豐厚的賞賜。
 
  鑼聲響徹重鼓棰聲威齊出山海關,旌旗迎風又逶迤獵獵碣石之山間。
 
  校尉緊急傳羽書飛奔浩瀚之沙海,匈奴單于舉獵火光照已到我狼山。
 
  山河荒蕪多蕭條滿目凄涼到邊土,胡人騎兵仗威力兵器聲里夾風雨。
 
  戰(zhàn)士拼斗軍陣前半數(shù)死去半生還,美人卻在營帳中還是歌來還是舞!
 
  時值深秋大沙漠塞外百草盡凋枯,孤城一片映落日戰(zhàn)卒越斗越少有。
 
  身受皇家深恩義常思報國輕寇敵,邊塞之地盡力量尚未破除匈奴圍。
 
  身穿鐵甲守邊遠疆場辛勤已長久,珠淚紛落掛雙目丈夫遠去獨啼哭。
 
  少婦孤單住城南淚下凄傷欲斷腸,遠征軍人駐薊北依空仰望頻回頭。
 
  邊境飄渺多遙遠怎可輕易來奔赴,絕遠之地盡蒼茫更是人煙何所有。
 
  殺氣春夏秋三季騰起陣前似烏云,一夜寒風聲聲里如泣更聲驚耳鼓。
 
  互看白刃亂飛舞夾雜鮮血紛飛,從來死節(jié)為報國難道還求著功勛?
 
  你沒看見拼殺在沙場戰(zhàn)斗多慘苦,現(xiàn)在還在思念有勇有謀的李將軍。
 
  注釋
 
  燕歌行:樂府舊題。詩前有作者原序:“開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示適。感征戍之事,因而和焉。”張公,指幽州節(jié)度使張守珪,曾拜輔國大將軍、右羽林大將軍,兼御史大夫。一般以為本詩所諷刺的是開元二十六年,張守珪部將趙堪等矯命,逼平盧軍使擊契丹余部,先勝后敗,守珪隱敗狀而妄奏功。這種看法并不很準確。
 
  漢家:漢朝,唐人詩中經常借漢說唐。
 
  煙塵:代指戰(zhàn)爭。
 
  橫行:任意馳走,無所阻擋。
 
  元戎:軍事元帥。
 
  非常賜顏色:超過平常的厚賜禮遇。
 
  摐:撞擊。
 
  金:指鉦一類銅制打擊樂器。
 
  伐:敲擊。
 
  榆關:山海關,通往東北的要隘。
 
  旌旆:旌是竿頭飾羽的旗。旆是末端狀如燕尾的旗。這里都是泛指各種旗幟。
 
  逶迤:蜿蜒不絕的樣子。
 
  碣石;山名。
 
  校尉;次于將軍的武官。
 
  羽書;(插有鳥羽的,軍用的)緊急文書。
 
  瀚海;沙漠。這里指內蒙古東北西拉木倫河上游一帶的沙漠。
 
  單于;匈奴首領稱號,也泛指北方少數(shù)民族首領。
 
  獵火:打獵時點燃的火光。古代游牧民族出征前,常舉行大規(guī)模校獵,作為軍事性的演習。
 
  狼山:又稱狼居胥山,在今內蒙古自治區(qū)克什克騰旗西北。一說狼山又名郎山,在今河北易縣境內。此處“瀚海”、“狼山”等地名,未必是實指。
 
  極:窮盡。
 
  憑陵:仗勢侵凌。
 
  雜風雨:形容敵人來勢兇猛,如風雨交加。一說,敵人乘風雨交加時沖過來。
 
  半生死:意思是半生半死,傷亡慘重。
 
  腓(一作衰):指枯萎。隋虞世基《隴頭吟》:“窮求塞草腓,塞外胡塵飛”
 
  斗兵稀:作戰(zhàn)的士兵越打越少了。
 
  身當恩遇:指主將受朝廷的恩寵厚遇。
 
  玉箸:白色的筷子(玉筷),比喻思婦的淚水如注。
 
  城南:京城長安的住宅區(qū)在城南。
 
  薊北:唐薊州在今天津市以北一帶,此處當泛指唐朝東北邊地。
 
  邊庭飄搖:形容邊塞戰(zhàn)場動蕩不安。庭,一作“風”。飄搖,一作“飄飄”,隨風飄蕩的樣子。
 
  度:越過相隔的路程,回歸。
 
  絕域:更遙遠的邊陲。
 
  更何有:更加荒涼不毛。
 
  三時:指晨、午、晚,即從早到夜(歷時很久。三,不表確數(shù)。)。
 
  刁斗:軍中夜里巡更敲擊報時用的、煮飯時用的,兩用銅器。
 
  陣云:戰(zhàn)場上象征殺氣的云,即戰(zhàn)云。
 
  一夜:即整夜,徹夜。
 
  血:一作“雪”
 
  死節(jié):指為國捐軀。節(jié),氣節(jié)。
 
  豈顧勛:難道還顧及自己的功勛。
 
  李將軍:指漢朝李廣,他能捍御強敵,愛撫士卒,匈奴稱他為漢之飛將軍。
 
 
請點擊下載附件

點擊下載

點擊下載:《燕歌行》高適原文及翻譯.zip

 


  《燕歌行》高適原文及翻譯!為大家介紹好了,如果大家還有什么問題的話,請直接撥打免費咨詢電話:4000-121-121!有專業(yè)的老師為您解答!

文章下長方圖-高三一輪復習史地政資料
立即領取中小學熱門學習資料
*我們在24小時內與您取得電話聯(lián)系
側邊圖-寒假1對1